Keskiviikkoaamuna naapurin täti oli laittanut meidän postilaatikkoon kimpun kieloja. Ne ovat täkäläisittäin vappukukkia. Tienvarsilla on paljon kojuja, mitkä myyvät pieniä kielokimppuja tai muita kukkia, joiden sekaan on laitettu muutama kielon varsi. Uskomatonta, miten hyvä tuoksu niistä tulee! Se leijailee koko alakerrassa!
Ylioppilaslakki jäi taas kerran kellariin. :-) Se on sellainen "kapteenilippistraditio," missä ei tunnu olevan oikein mitään järkeä näin ulkomailla asuessa. En muista, että olisin sitä ikinä laittanut päähäni. Sen verran suomalaista tunnelmaa kuitenkin, että paistettiin tytön kanssa pieni annos munkkeja. Se on kyllä sellainen homma, missä on hyvä olla neljä kättä, jottei munkeista tule liian tummia tai sormet pala jossakin vaiheessa yksinään kiirehtiessä. Paistan munkit mahdollisimman kuumassa öljyssä ja mahdollisimman nopeasti, jotta ne ovat valmiina sisältä ihan pehmeitä. Paljon kardemummaa, mutta muuten ihan peruspullataikina, jossa on vain hiukan tavallista enemmän rasvaa. Munkkitaikinoita on varmaan hienompiakin, mutta minulla toimii tuo perusidea ihan hyvin ja on kiva, ettei tarvitse mittailla yhtään mitään.
Alkuillasta tulivat entiset naapurit munkkikahville. He ihastuivat munkkeihin silloin, kun asuttiin samassa talossa, joten on tullut tavaksi, että munkkikahvit juodaan yhdessä vähintään kerran vuodessa. Ja mikäs sen parempi ajoitus kuin vapun aatto! Eilen kahveja laittaessani tunsin kiitollisuutta siitä, että on ihania ihmisiä ympärillä ja voi keksiä juhlaa ja herkutella yhdessä kulttuurieroista huolimatta.
----
I think it was the lady from downstairs who had put some lily-of-the-valley flowers to our mailbox yesterday. They are typical May 1 flowers in Belgium. You can find lots of little kiosks at the streets selling them around this time. It's incredible how good they smell! The fragrance spreads throughout the first floor!
We did follow one Finnish tradition, too. Baking doughnuts namely, because that's what you must eat around May 1. I am so happy that my daughter assists me nowadays with it, because that job is so much more convenient with four hands... I always fry the doughnuts very quickly in very hot oil, so if somebody else takes care of coating them with sugar, there is less danger of burning of both fingers and doughnuts...
In the evening we had our dear ex-neighbors visiting us. When we lived in the same house, we once shared some doughnuts with them. Ever since it has been a nice tradition to eat them sometimes together. This year the eve of May 1 was a perfect timing for a little get-together. As I prepared the coffee, I felt so happy to have such nice people in my life and to be able to turn a variety of traditions into a great little party!
Tällä viikolla olen jostain syystä muistellut paljon meidän Belgian reissua. Vuosi sitten oltiin teillä munkkikahveilla! No, olihan siellä muutama muukin suomalainen… :) Hyvää vappua!
VastaaPoistaNoita upeita kieloja oli Huhtikuun alussa iso pöydällinen siellä puutarhakaupassa. Ihan mahtavia ja ihanan isokukkasia. Täällä ei vielä osata päättää tulisiko kesä vai talvi. Eilen satoi räntää ja lunta. :) Toivelistalla kuitenkin kevät. Olette paistanut herkullisia munkkeja, nami,nami. äiti
VastaaPoistaHanna, ne olikin hauskat kahvit. Muisteltiin niitä viikonloppuna, kun osa vieraista oli samoja kuin silloin viimeksikin. :-) Olisttepa olleet mukana nytkin!
VastaaPoistaÄiti, totta, kielot kukkivat täällä aika aikaisin, mutta harmillisen lyhyen aikaa puutarhassa. Toivottavasti lakkaa aikakin se rännän ja lumen tulo... hiukan verottavat kevättunnelmaa!