tiistai 31. joulukuuta 2013

Vuoden viimeinen DIY - The last DIY of the year

Illan kattausjuttuja varten otin joulukuusesta sydämenmuotoisen koristeen ja kirjoitin siihen ohuella vedenkestävällä tussilla uuden vuoden numerot. Teen muutaman vielä lisää ja kirjoitan taakse jotakin hauskaa uuden vuoden toivotukseksi... Viimeinen DIY tälle vuodelle.

Vuoden viimeistä päivää mennään... Että vuosi kuluikin nopeasti!!! Oli niin paljon kaikenlaista tekemistä, että päätin jo muutama viikko sitten, että elämän on hiukan rauhoituttava heti alkuvuodesta alkaen. Muuten 2013 oli kyllä kaikinpuolin hyvä vuosi meille kaikille.

Uuden vuoden raketteja katsellaan tänä iltana kohdasta, josta näkee monta kaupunginosaa kerralla. Luulisi, että siihen tarvittaisiin suurikin kukkula, mutta tosiasiassa melkoisen tasainen kohta riittää, kunhan vaan on tarpeeksi aukeaa ympärillä. ;-) 

Hyvää uutta vuotta! 

---- 

Thinking about decorating the table for tonight? I took one bauble from the Christmas tree and drew the numbers on it with a permanent marker. I still need to make few more and perhaps I'll write some funny wishes on the other side... Just a little last DIY for the year.

It's incredible that it's already the last day of the year! We had so much to do throughout 2013 that I solemnly decided already some weeks ago, that something must change on that account... Other than that 2013 was a good year for all of us. 

Tonight we'll be watching the fireworks on a spot where you can see the entire city as a panorama. You'd think one should have a massive hill for such, but actually just a large flat plain is enough... ;-)

Happy New Year!

maanantai 30. joulukuuta 2013

Jouluinen Brysseli - Brussels at Christmas


Kaupungilla on joka vuosi joulutori Sint-Katelijneplein-aukiolla. Sinne pääsee metrolla ihan perille asti. Joulutori-nimike tosin vaihdettiin muutama vuosi sitten "talvihuviksi," koska joulua ei haluttu mainita. Yhtä kaikki, porukkaa on aina paikalla yllin kyllin, värivaloja ei puutu, ja ruokaa ei varsinkaan. Suurin osa kojuista myy jotakin syötävää tai juotavaa. Muutama kadun väli siitä keskustaan taittuu helposti. Sitten näkeekin valoshow:n kaupungintalon ja muiden aukiota ympäröivien vanhojen rakennuksiin heijastettuna. Joinakin vuosina se on todella hieno, joskus taas hiukan mitäänsanomaton. Riippunee tekijöistä ja mielikuvituksen määrästä. Muuten torilla on suuri joulukuusi, jonka ainakin väitetään tulevan joka vuosi jostakin Euroopan maasta. Lisäksi on suuri joulutalli hahmoineen ja lampaineen. Nämä klassikot kuuluvat täällä jouluun.

---

There is a Christmas market at Sainte-Catherine Plain in Brussels every year. Well, it's no longer called such though. Some years ago, somebody felt that the word Christmas would be too biased. Now it's called something like "winter fun." There are always plenty of people around, lots of colorful lights and so many huts selling food that you'd think the food is the point of the entire thing... It's only few steps from the Grand Place. There is a huge light show few times an hour. It is projected on the ancient buildings around the plain. Some years it's absolutely adorable, some other years it does not make that big of an impression. Besides the light show, there is also a giant size manger with real sheep and a huge Christmas tree which is at least told to be brought from different European country every year. These are the Christmas classics you can't miss if you are here in Brussels during December or beginning of January.

maanantai 23. joulukuuta 2013

Hyvää joulua! - Merry Christmas!


Muutama joulutunnelmakuva. Tänä vuonna ei lopulta olekaan kauheasti logiikkaa näissä koristeluissa, mutta tunnelma on korkealla ja sehän se on tärkeää! Talo on siivottu ja nyt vielä viimeiset ruokakauppakierrokset ja sitten voidaan suunnata ajatukset aattoon... 

Hyvää joulua! 

----

Just a few Christmas photos. This year our decoration does finally not really have much of consistency in it, but never mind, the spirits are up and that's the most important thing! Everything is cleaned and now I'll have to do the last grocery shopping errands...

Merry Christmas!

keskiviikko 18. joulukuuta 2013

Vakkarit - Traditional


Muovisetkin lumihiutaleet on taas paikallaan, vaikkei ne tässä asunnossa olekaan vielä aiemmin tainneet tässä kohtaa olla. 

Tänään sain toisenkin kurssin loppuun. Migreeni on taas tullut kai jäädäkseen. Viimeisen viikon aikana jokaisen kerran, kun on tullut edes mieleen, että olen saanut jotakin valmiiksi, niin se muistuttelee olemassaolostaan. Kohta olen napsinut jo pari liuskaa särkylääkettä tämän yhden ja saman migreenin vuoksi, mutta ohi se ei näytä menevän. Särkylääkkeillä pysyy kuitenkin toimintakykyisenä, mutta en tiedä onko niistä mitään muuta hyötyä, kun näkyy vaan pitenemän potenemisaika... Tavoilleni uskollisena (ironiaa), pidän näköjään kiinni tyypillisestä tavastani lopetella lukukautta. 

----

The plastic snow flakes are in the kitchen. New location I think...

Today I finished the second course at work and got a migraine in return. During this past seven days, each time I have even thought of having got something ready, I got a headache... Soon I have taken a handful of pain killers, but this time it does not seem to go away properly. With the help of the pain killers, I can continue to do what has to be done, but further than that, they don't seem to do much... Ironically, being so traditional person, I keep up my traditions as it comes to the end of the semester, too.  

maanantai 16. joulukuuta 2013

Lumihiutaleet - Snow flakes


Vaikka joka vuosi tuleekin ostettua jotakin uuttakin joulua varten, niin suurin osa koristeista säilyy kuitenkin samana vuodesta toiseen. Näistä virkatuista ja tärkätyistä lumihiutaleista tykkään aina yhtä paljon. Osa joulun tunnelmasta tuleekin juuri siitä, että koristeisiin liittyy muistoja ja ne tuovat jonkinlaista jatkuvuutta joulujen väliin. Ja ainahan ne voi ripustaa uudella tavalla.  Eikä koristeisiin ehdi kyllästyäkään, kun suurimman osan vuodestahan ne ovat kellarissa omissa rasioissaan. 

Sain yhden kurssin päätökseen tänään. Oppilaita odottaa enää vain tentti tammikuun puolivälissä. Minulla tietysti iso pino tarkistettavaa ja arvioitavaa, mutta on hyvä mieli sen suhteen, että yksi juttu on tältä vuodelta nyt purkissa luentojen puolesta ainakin. Nyt taidankin tarttua imuriin. Itselleni kiitokseksi, hehhe. Ei vaineskaan, mutta viikonloppuna oli mukava vieras, enkä viitsinyt sillä aikaa siivoilla ollenkaan. 

----

Although I buy every year something new for the Christmas decoration at home, most of the things stay the same. For example these snow flakes were bought many years ago, but I always find a place for them. Perhaps that's also something that adds to the Christmas atmosphere, because the old items provide bit of repetition in form of familiarity and memories... Yet, one can always find new ways of setting the same old things up. 

I lectured today the last lessons in one new course I have been teaching this semester. There will be a final exam in the middle of January, but otherwise the students are getting ready for the Christmas break, too. I'll have quite a pile of papers to grade in a day or two, but other than that, I am glad to say that one thing is now accomplished. Now my plan is to pick up the vacuum cleaner, as a thanks to myself, haha. The truth is that we had a nice guest for the weekend, and I usually skip cleaning when the guests are present, meaning I prefer to clean before and after rather than meanwhile.   

lauantai 14. joulukuuta 2013

Joulupostia - Christmas mail

Joulukortit/-tervehdykset on aina olleet minulle tärkeitä lähettää... ja mukavia tietysti myös saada. Nytkin on jo taas lautaselle kertynyt ihania jouluposteja. Tänä vuonna kuitenkin näyttää, etten taida itse saada joulupostia lähetettyä ollenkaan... Voihan kurjuus. Lohdutukseksi itselleni ajattelin, että en minäkään ole ikinä saamiani jouluposteja lukiessani ihmetellyt, "puuttuuko" siitä joku kortti. Ehkä ensi vuonna taas... Sitten voikin olla sillä tavalla, että saatan yllättää jonkun iloisesti. Yhdessä filmissä oli hauska keskustelu. Yksi hahmo kysyi: "Eikö sinua kaivata iltapäiväteellä?" Ja toinen vastasi: "Ei varmaankaan. Tunnunpahan taas uudelta sitten iltaruoalla."

---

I have always loved both sending (and receiving :-)) Christmas cards and greetings... This year, however, I decided not to send any because the entire month has been so full that I just never got to it. If I get to write some next year, I might be able to surprise some. It's like two film characters discussed approximately like this - "Don't you think they miss you at the afternoon tea?" - "No, probably not. I will just gain some novelty value for the dinner."         

torstai 12. joulukuuta 2013

Tähdet ja klemmari - Stars and a paper clip



Sain syksyllä synttärilahjaksi äidiltä juuttinarusta tehdyn puutähtiketjun. Sille löytyi paikka helposti. Se on kuin tehty tuon mustan kirjahyllyn reunaan. Ripustaminen tuotti hetken verran päänvaivaa, kunnes keksin pujotta narulenksun klemmarin reunaan ja puolet klemmarista hyllyn reunan rakoseen. Sellaisia klemmarin mentäviä rakoja on tietysti vain vanhoissa huonekaluissa, joissa liitokset ovat mitä ovat. Mutta nyt on tukevat kiinnitykset ja kevään tullen tähtiketjun voi ottaa pois jättämättä sen kummempia jälkiä. Vaikka nyt kyllä kun viiimeistä kuva katson, niin eipä tuossa ehkä muutama jälki taitaisi haitata muutenkaan, kun tässä valaistuksessa näkyy niin selvästi, että pinnassa on vain yksi kerros mustaa maalia. Kun joskus aloitin sitä maalaamaan, projekti jäi siihen, että vieraita oli tulossa, joten raivasin maalaussotkuni ja laitoin tavarat toistaiseksi paikalleen. Tuoreen maalin käry on kamala jo sinänsä, mutta mustalla maalattu, vielä tahmea kirjahylly muovien päälle keskelle valkoista olohuonetta ja tarhaikäinen lapsi, tai kaksi, kiertämään sitä on aika hurja ajatus, eikö? Siinä olisi mennyt kaikilta aikuisilta kahvi väärään kurkkuun muutaman kerran. ;-) Mutta eipä se ole liiemmin haitannut, kun ei tullut tartuttua maalisutiin toista kertaa. Luonnossa yksi kerros näyttää ihan kohtalaisen peittävältä, vaikkei sitä viimeisestä kuvasta uskoisikaan. Ehkä pitää kuitenkin tehdä joku uuden vuoden lupaus, että saan sen maalattua loppuun. :-)

----

My mother send me a star banner (or whatever it is in English, but you see what I mean...) on my birthday some months ago. It was easy to find a good spot for it, because it seemed as if it was made for the black book case in the living room. For a little moment I was wondering how to hang it, but then remembered a paper clip. Old furniture is great with all little cracks and splits... But oh my, the last photo reveals the truth. I have painted the book case only once. To my excuse I'll tell you why. We were expecting guests, so after the first layer dried, I tidied everything up. The smell of fresh paint is not very inviting, that's for sure. But the thought of a toddler, or two, walking around the freshly painted black item in a living room that is mostly white was kind of scary one... I was sure the adults would not be able to enjoy their coffee in those conditions. ;-) Why I never got to do the second layer later? I guess it just never bothered me enough, because mostly in natural light you can't really tell the difference. Looking at the last photo though, I think doing some painting will be on my list of the New Year resolutions... :-)  

keskiviikko 11. joulukuuta 2013

Adventtikynttelikkö - Advent candles


Tänä vuonna joulukuu on ollut hiukan toivoton blogin suhteen, mutta jospas tässä nyt vielä hiukan saataisiin ryhdistäydyttyä. Adventtikynttelikön oli kuitenkin oltava valmiina ensimmäisenä adventtina. Pääsin aika helpolla sen suhteen, koska löysin muutamaa viikkoa aiemmin kirpputorilta sellaisen takorautaisen perusversion, johon ei tarvinnut kuin kiinnittää havut rautalangalla. Tuli kuitenkin muiden juttujen vuoksi sen verran kiire, ettei jäänyt energiaa enää keksiä sen kummempia koristuksia siihen, joten muutama viime vuonna tytön maalaama lumihiutale-kuusenkoriste sai riittää. Yksinkertainen on kaunista -motto on toimiva, jos aika menee öitä myöten tärkeämmissä jutuissa... Tunnustan, että jos tyttö ei olisi perinyt (minun puoleltani) kroonista jouluvalmisteluinnokkuutta ja alkanut puhua kuusen koristelusta ja muusta vastaavasta jo puolivälissä marraskuuta, niin tänä vuonna olisi saattanut jäädä kaikki jouluun liittyvä vasta näihin viimeisiin viikkoihin. Mutta joo, vielä ollaan ihan puolivälissä koristeluja, mutta niin ollaan joulukuutakin, joten eiköhän tässä vielä ehditä kelkkaan mukaan... Pysykäähän kuulolla, palaan pian. 

----

This year December has been more or less hopeless as it comes to blogging. Perhaps it gets better now!?! Advent candles had to get ready for the first Sunday though. It was not too difficult, because I had found a simple cast iron candle stand few weeks earlier at the second hand shop. I only needed to attach the green stuff to it. However, I was in such a hurry, that I never got to decorate it properly. Few simple snow flakes were enough... 'Simple is pretty' is a good motto, when one goes to bed too late and wakes up too early for few subsequent weeks to get everything done in time... I must confess that if my daughter was not such a Christmas devotee and had not began to talk about decorations already in November, I would surely not have got anything ready for the first advent, nor for the second one this year... But, so far so good. We are now half way done with our decorations, but so is December, too, so I think we'll make it fine... Stay tuned, I'll be back soon.     

tiistai 3. joulukuuta 2013

DIY joulutalli: Osa 2 - DIY Christmas manger: Part 2




Lupasin valokuvia valmiista joulutallista. Ehdittiin laittaa se valmiiksi ensimmäistä adventtia varten! Ehdittiin jopa hiukan juhliakin sunnuntaina, vaikka tällä kertaa melkein jo epäröin tuleeko adventista yhtään mitään. Sain kuin sainkin kaiken ajoissa valmiiksi maanantaiaamuna ennen töihin lähtöä, joten tänään pidän puolikasta vapaapäivää, kun viime viikot on menneet melkein pysähtymättä töiden ja opiskelujen merkeissä. Nyt tuli kyllä muutaman kerran mieleen, kun on parhaillaan kiireisin aika lukukautta töissäkin, että kannattako ihmisen vaivata itseään tuon kokoisella ylimääräisellä, monta vuotta kestävällä näperryksellä... Onneksi sellaiset ajatukset kuitenkin menee aina sitten ohi, kun saa jutun purkkiin. No, ei nyt ihan heti, mutta kohta kuitenkin, kun nukkuu muutaman yön kunnolla ja saa stressin tunteen vatsasta pois.

Takaisin talliin. Hökötys maalattiin askarteluun tarkoitelluilla peiteväreillä. Tarvittiin muutama kerros ja  hiukan eri sävyjen sekoittelua, jotta pinnat saatiin peittoon. Tyttö silppusi raffiaa lattialla, ja solmi siitä myös muutaman lyhteen eläinten talliin. Nuotiopaikan hän liimasi pihalta keräämistään pikkukivistä ja siihen hiukan puusilppua nuotiopuiksi. Tähteä näissä kuvissa ei näy, mutta kiinnitin keraamiseen valkoiseen tähteen nauhan rusetiksi ja painoin nauhan nastalla kiinni puutikun yläpäähän. Enkelit soittelee torviaan tallin katolla. Niitä oli hiukan hankala saada taivaalle liihottamaan, heheh.  
 
Aamulla selailin joitakin sisustusblogeja ja löysin tälläisen ihanan jouluisen La Magia del Bianco -lehden! Kauniita kuvia ja kivoja ideoita.

Nyt lähden lenkille, ulkona on kylmä, mutta aurinko paistaa ihanasti.

----

I promised to show you some pictures of the ready Christmas manger. We got it all ready by the first Advent. We were even able to celebrate little bit on Sunday, though I had been bit hesitant to promise anything, because I was not sure whether I would have time for any sort of celebration at all... Today I am taking half a day free, because last few weeks were so busy with work and studies. I admit that few times I did think that it is pure madness to bother to study for years, when you work and have a family. I am glad those thoughts usually go away once the deadline comes and everything gets ready in time. Sleeping few nights well, etc. after the deadline mostly works to balance things out... 

Back to the manger. We painted it with water soluble craft paints. It took few layers to cover it properly. My daughter cut some raffia for the floor and clued some stones in a circle to make a fire place. Then she clued some little wood pieces for fire wood. The angels are blowing their trumpets on the roof of the stable. It was bit too complicated to make them fly on the sky... ;-)

This morning I looked through few decoration blogs and found a beautiful La Magia del Bianco Magazine! Beautiful photos and great ideas for Christmas decoration...

Now I'll take a long walk. It's cold but the sun is shining...

sunnuntai 1. joulukuuta 2013

DIY Adventtikalenteri - DIY Advent calendar


Tänä vuonna tytön adventtikalenteri oli aika helppo juttu. Yllätykset vain paperipusseihin. No, muutama sellainen, mikä ei pussiin mahtunut, meni pakettiin. Numerointiin tulostin tietokoneella puoliksi numeroita ja osan numeroista vaihteluksi tekstinä. Leikkasin ne erilaisiksi suikaleiksi ja käytin lisäksi nauhojen, koristepapereiden ja teippien jämiä kiinnitykseen. Jouluisten nappien kiinnitykseen käytin paksua parsinneulaa. Napit toin kesällä Englannista, kun vastaan tuli ihana askartelukauppa, missä oli paljon jouluisia juttuja jo esillä. (Aika joulufriikki siis, että kesäkuumallakin viitsii vertailla kaupassa jotakin joulunappeja... ;-))

Ihanaa ensimmäistä adventtia!

----

This year making of the advent calendar for my daughter was quite an easy DIY project. I used mainly white paper bags for packing the little surprise gifts. Only a few were of so odd shapes and sizes that I needed to use gift paper to wrap them. I printed the number and texts tags and cut them out in different shapes. To attach them, I used the left overs of ribbons, tapes and scrap papers in matching colors. The cute Christmas buttons were bought in UK already in August. (I am exited about Christmas... all year long. ;-))

Have a great first Advent Sunday!