torstai 30. elokuuta 2012

Tauluhylly

Tällä viikolla olemme saaneet iltaisin tehtyä useita pieniä odottamaan jääneitä hommia. Flaamiksi pikkuprojekteille on oikein sanontakin, "klusjes maken" on sitä, että tekee pieniä hommia ympäri taloa.  Pitkästä aikaa siis joku valokuva ihan kotoakin.

Lopulta tiesin, mihin halusin tauluhyllyn ripustaa. Sille oli muutama paikka mielessä, mutta toimiston vinon katon alle se kävi kuitenkin parhaiten. Hain kellarista hyllylle maalauksen ja W-kirjaimen. Muuton yhteydessä kellariin laitettiin muutamia tauluja ja peilejä, kun ei heti keksitty niille paikkoja. Nyt on hyvä hakea omasta varastosta täydennystä... Meidän hylly on ostettu monta vuotta sitten Ikean löytönurkasta. Huomasin muuten, että nyt on taas myynnissä samanlaisia. Kokoa on suurennettu sekä pituudelta että myös leveydeltä. Hylly on siitä kiva, että säästyy hiukan vähemmällä vasaroimisella/poraamisella ja silti voi vaihdella taulujen/koristeiden paikkoja välillä.

Siitä muistui mieleen, että vasaroin yhden naulan portaikkoon, jotta sain sinnekin seinälle lopulta jotakin ja naula katkesi keskeltä. Hmm, osuinkohan teräkseen vai johonkin muuhun? Kivirakenteisten talojen seinät eivät ole aina ihan pehmeitä. Joskus iskuporakoneellakin poratessa on tunne, että joutuu menemään teräksen läpi, joskus sitten taas terä uppoaa parin sentin jälkeen tyhjään. Harkoissahan on reikiä...

---

This week we have got many little jobs done around here. Finally I figured out the right place for the little shelf. When we moved here, we could not immediately decide where to hang all the pictures and mirrows. Now I still have a small collection in the basement. Now I just went downstairs and picked the picture I thought could at least preliminarily do on the shelf... I love the shelf because I can always change the "exhibition" without having to hammer new nails all over the walls.

keskiviikko 29. elokuuta 2012

Omenia ja onnellisuutta


Viimeisiä lomapäiviä viedään, joten vielä pitää ehtiä sinne ja tänne, ja ottaa kaikki mahdollisuudet vastaan. Koulut alkavat maanantaina, joten sitten elämä hiukan rauhoittuu ja rytmittyy taas. Nukahtamisrytmiä pitäisi kai alkaa saada hiukan jo takaisin kohdalleen, mutta se on yhtä hankalaa jokaisen loman lopuksi. Helpointa on antaa mennä ja aloittaa vasta ensimmäisen koulupäivän jälkeen. Se on kiva, että on touhua loman loppuun asti. Lapset eivät ajattele niin kuin aikuiset, että olisipa kiva pysähtyä ennen työn aloitusta. :)

Eilen nukkumaan mennessäni ajattelin, että olen niin onnellinen, että meillä on kaikkea sitä, mitä elämässä itse arvostamme. Ei siis mitattuna kukkaron paksuudessa tai muussa sellaisessa, vaan niissä asioissa, joita pidämme tärkeinä. Ihan tavallisia asioita, mutta sellaisia, joita ilman olisi onneton, vaikka olisi kaikkea muuta. Meidän ikäisten ihmisten elämä on usein aika keskittynyttä tavoittelemaan ja saavuttamaan yhtä ja toista. Se tietysti kuuluu tähän elämänvaiheeseen ja ruuhkavuosistahan sitä aina puhutaan. Yhteiskuntaakin voi ehkä jossakin määrin syyttää kilpailuun kannustamisesta. Toisaalta taas tarpeita synnytetään ihan tyhjästä. Tavoittelemisen ajatus lieneekin aika tarttuvaa laatua ja siinä ehkä se suurin ongelma onkin. Jo ajatuksen tasolla se synnyttää tyytymättömyyden tunteen. Luulen kuitenkin, että jos tekeminen muuttuu onnellisuuden tavoitteluksi, niin onnellisuus saattaa juosta koko ajan kauemmas karkuun. Onnellisuutta ei ehkä voikaan saavuttaa "jonakin päivänä" tulevaisuudessa, mutta sen voi omistaa siinä hetkessä missä on. Ehkä se alkaa asioiden arvojärjestykseen laittamisella. Ja jatkuu mietinnällä, mikä oikeasti on korvaamatonta. Luulen, että sitten on helpompi tehdä valintojakin, jotka eivät ole onnellisuuden perässä juoksemista vaan onnellisuuden ylläpitoa. Syksyisiä ajatuksia siis...    

---

The last days of summer vacation are at hand. Loads of social life and activities that must be still done "before the summer is over." The kids don't think like adults that it would be nice to slow down in the end... :)

tiistai 28. elokuuta 2012

Kiva listaidea

Photo from A Pair of Pears
Muutama päivä sitten huomasin Esmeraldan blogissa tälläisen listaidean, joka on kotoisin A Pair of Pears -blogista. Tulostin itselleni muutaman täältä. Aika kätevää, että koko viikon jutut ovat samassa listassa! Usein kun pieniä muistilappusia kertyy sinne tänne. 

---

Few days ago I saw in Esmeralda's blog a nice idea for a to-do-list. It's originally from A Pair of Pears. They offer a free download here. Usually my lists are on small pieces of paper in the middle of the chaos at my desk... It is a massive improvement to have the whole week on one sheet!

maanantai 27. elokuuta 2012

Aamuhetki

Heräsin tänä aamuna aikaisin ajattelemaan. Joskus sitä tallaa paikallaan jonkin aikaa, ja sitten yhtäkkiä joku ajatus loksahtaa kohdalleen ja tuntuu, että pääsee sykähdyksen eteenpäin. Perjantaina iltapäivällä olin jo hiukan tulossa tämänaamuisen ajatuksen suuntaan, mutta sitten tuli stoppi, kun en keksinyt, miten materiaalia pitäisi tulkita. Nyt luulen keksineeni sen. Hiukan kirjoitustyötä ensin ja sitten näen toimiiko ajatus niin kuin kirkon kellon lyödessä kuusi ajattelin.

---

This morning I figured out something at six o'clock. I got stuck on Friday afternoon, because I was not sure how to interpret some material I was going through. I think I know now. I say I think, because I need to write it down now to see, if it really works.  

sunnuntai 26. elokuuta 2012

Sunday walk



Rauhallinen viikonloppu alkaa olla lopuillaan. Iltapäivällä aurinko tuli lopulta esiin. Lähdin yksinäni pitkälle kävelylenkille. Liikkuminen tekee kyllä hyvää. Lempikukkani, hortensiat, kukkivat edelleen, joten kotiin päästyäni jouduin palaamaan kameran kanssa uudelle kierrokselle. Sinertävän sävyinen valo olikin illansuussa haasteellisempi valokuvattava kuin oletin. Syksyä on jo selvästi ilmassa, vaikka ensi viikoksi vielä lämmintä luvataankin. 

Leppoisaa sunnuntai-iltaa!

---

The calm weekend is almost gone. Finally in the afternoon the sun came out. I took a long walk all by myself. My favourite flowers, hydrangeas, are still blooming. I returned home just to take the camera and walked back to take some pictures... The sort of blue tinted evening light turned out to be more challenging for photographing than I expected. I feel the autumn approaching, it is clearly in the air, even though the weather forecast promises that the next week will still be warm around here.

Have a cosy Sunday evening!

lauantai 25. elokuuta 2012

Lontoon loput


Niin vaan viikko on taas kulunut viimeiseltä reissultakin palattua. Opiskelimme siellä aikoinaan jonkin aikaa, ja sen jälkeen sinne on aina tehnyt mieli takaisin. 

Onhan siellä kaikkea ihanaa, kuten kaunis luonto, ystävälliset ihmiset ja monta muuta pientä asiaa. Matkan aikana tein kuitenkin hiukan ajatustyötä ja tulin siihen tulokseen, että kaipaan eniten sitä, että kaikki puhuvat yhtä kieltä. Puhutaanhan sielläkin toki montaa muutakin kieltä, mutta yleensä on ihan selvää, millä kielellä pärjää. Täällä taas on koko ajan monta kieltä käytössä ja joskus se hiukan tympäisee. Vieraat kielet on tietysti rikkaus, mutta joskus ne väsyttävät, eikä sille mahda mitään. Oli siis aikamoista hermolepoa saada kuulla muutaman päivän ajan vain yhtä kieltä joka paikassa. ;)

Tänään on vuorossa kellarin raivausta. Se on sellainen homma, mitä tekee aina mieli siirtää eteenpäin ja eteenpäin, joten olen aika ylpeä meistä, että saimme tänäaamuna molemmat yhtä aikaa innostuksen hoitaa se kuntoon. Mies kokoaa parhaillaan varastohyllyjä. Saamme toivon mukaan koko kellarin tänään siistiksi. Jee!

---

This time in UK I tried to figure out why I have always missed to go back. I obviously love a lot of things, people and places in Britain, but I think I mostly miss the language. I mean that everybody speaks the same language. Here were we live, we have to use several languages, and honestly, it is tiring at times. It did me mentally good to listen to only one language for some days...;)

Today the program is to tidy up the basement storage room. It is one of those things one feels like postponing and postponing... But today is the day. The basement will be tidy and clean. Yeah!       

perjantai 24. elokuuta 2012

Kakkulautasia

Kävin eilen pikaisella kirpputorikierroksella pitkästä aikaa. Löysin kuusi vanhaa, sinivalkoista kakkulautasta. Parilla eurolla sain koko pinon omakseni. Voisin oikeastaan raivata valkoiset astiat pois keittiön hyllystä ja laittaa sinivalkoiset/turkoosit tilalle. Jospas vaikka viikonlopun aikana saisin astioita kanneltua edestakaisin. Muuton jälkeen en olekaan vielä siirrellyt juuri mitään. Keittiökaapistojen sisältöjä hiukan järjestelin toimivammaksi ennen kesälomaa, mutta muuten astiat ovat saaneet olla niillä sijoillaan, mille ne muuton yhteydessä satuttiin laittamaan.  

---

I went yesterday quickly to the local secondhand shop. I found six beautiful old dessert plates for just couple of euros. I love them!!! 

torstai 23. elokuuta 2012

Add some history



Meistä on aina kiva yhdistää lomaan jotakin museotakin. Paikalliset suosittelivat 1800-luvulta peräisin olevaa rautasulattamoa. Mielenkiintoinen lisä "tehdasteemaan" oli työntekijöiden asuinrakennukset. Asunnot oli sisustettu entisajan malliin. Aika järkyttävää työläisten elämä kyllä oli sata ja kaksisataa vuotta sitten! Kuusivuotiaat lapsetkin tekivät 12-tuntisia työpäiviä täyttäen sulatusuunien tulipesiä. Aika moni oli horjahtanut polttopuita viedessään liekkeihin tai kuoli myöhemmin vaarallisen savun takia johonkin keuhkosairauteen. Sulattamon lähistö oli silloin pelkkää maaseutua, joten johtaja keksi perustaa kaupan sulattamon yhteyteen, jotta työntekijät voisivat ostaa sieltä ruokaa ja muita tarpeellisia tarvikkeita. Koska työläisillä ei ollut minkäänlaisia mahdollisuuksia päästä ostamaan mitään muualtakaan, kaupan hinnat voitiin määritellä kuinka korkeaksi tahansa. Jos raha loppui kesken ennen palkkapäivää kaupasta sai ostaa velaksi, mutta sitten kauppias sai pidättää velan seuraavasta palkasta. Joillakin kertyi ajan kanssa velkaa niin paljon, että palkkarahoja ei enää näkynyt ollenkaan...

---

We try mostly to add some museum visit to our holidays. The local people proposed a visit in the Ironworks. It was very interesting to see also the housing arrangements of the workers. The life was quite rough for the working class in 17th and 18th centuries. The young children worked long days alongside the adults in hazardous conditions. The company provided a shop for groceries and utilities, but the prices were kept overly high, since there was no competition in the middle of the countryside. If the money run out before the pay day, one could still shop on debt, but then the shop keeper could reduce the money spent from the next pay check. Due to the humongous prices some accumulated so much debt that their salary was gone before they ever saw it...
Vanhanajan tunnelmiin saatiin vielä jatkoa höyryjunan kyydissä. Museorautatie oli luonnonsuojelualueen korkeilla kukkuloilla, joten maisemat olivat todella kauniit.

---

To continue pondering about the past times, we caught a steam train in the nature reserve area. The scenery was really beautiful as the old railway was laid along the hilly countryside.  

Fish and chips


Matkakertomus jatkuu nyt vaihteeksi muualta. Löysimme hauskan paikan rannalta. Oli juuri laskuvesi, joten pitkän laiturin rakennelma oli näkyvissä. Aika viihtyisä paikka. Laiturin alkupäässä oli kioskeja ja loppupäässä oli paljon penkkejä, jotka kutsuivat istumaan ja katselemaan merimaisemaa. Englannissahan on tietysti pakko syödä Fish & Chips. Olemme tosin oppineet, että se kannattaa vain rannikolla, koska silloin voi olla varma, että kala on tuoretta. Toinen tärkeä asia on se, että kannattaa hiukan katsoa minkälainen hygienia paikassa vallitsee, jottei saa mahanpuruja liian pitkään käytetystä öljystä. Tällä kertaa olikin sitten hyvät herkut molemmilla kerroilla. Annokset olivat vaan niin hurjan suuret, että puolestakin annoksesta olisi tullut täyteen.  

Myöhemmin etsimme vielä uimarannan. Nousuveden aalloissa olikin sitten ihan hauskaa liukua lainelaudalla. Ja siirtää pyyhettä, kenkiä ja kasseja ainakin viisi kertaa hiukan kauemmas rannasta turvaan kastumiselta... ;)

---

We found a cute pier to enjoy some Fish & Chips. Two lessons learned previously are the following: eat it only at the cost (the fresh fish) and see that the place looks approximately hygienic (fresh deep frying oil). This time we had good success in both aspects. Later we found a sandy beach for swimming. High tide provided wonderful waves and lots of pleasure. And also opportunities to move towels, shoes and backs at least five times further from the water... ;)

keskiviikko 22. elokuuta 2012

London 3


Royalistin vuoksi Buckinghamin palatsin vartioiden vaihto oli tietysti ensijainen juttu. Ihmisiä oli todella paljon, mutta vartijat marssivat reippaan näköisinä yleisöstä piittaamatta. Poliiseja tarvittiin aika joukko pitämään aukion keskiosa tyhjänä. Kuninkaalliset eivät tietenkään tavallisena päivänä näyttäytyneet, mutta Kate Middleton-valokuvakirja löytyi heti ensimmäisestä kirjakaupasta. Nyt kun häistä on kulunut jo aikaa, kuningattaren juhlallisuudet ja olympialaisetkin ehtivät jo mennä ohi, kauniin kirjan sai vajaalla seitsemällä punnalla. Se tekee alle kymmenen euroa. Piccadilly Circus taas on aina tunnelmallinen kohta pieneen pysähdykseen. Tuossa alemmassa mainostaulukuvassa taitaa juuri vaihtua kokistölkki joksikin muuksi, tsup vaan, kun mainokset pyörivät jatkuvalla syötöllä. 

Otin yli neljäsataa valokuvaa reissun aikana, joten nyt syötän teille ihan mahdotonta kuvatulvaa... Olkoon tämä viimeinen Lontoo-setti tältä erää. Pari (ei näin turistimaista) settiä jää odottamaan, että palaan niihin sitten joskus myöhemmin. Joka tapauksessa, saitte nyt ainakin hiukan makua kesäisen suurkaupungin tunnelmista. 

---

Due to the little royalist we had to see the changing of guards at the Buckingham palace. The police had quite something to do to keep the tourists out of the middle section. The royals themselves were busy elsewhere, but we found a pretty photo book of Kate Middleton in a book store for a very reasonable price. Piccadilly Circus is always a nice spot to stop briefly. The advertisements flash constantly, as you see in the picture set below. 

I took bit more than 400 photos during the entire trip, so I there are still few sets waiting... I am sure, you got a little taste of London already, so I keep the rest of the photos for a later occasion, in order not to cause you feelings of terrible overflow.

tiistai 21. elokuuta 2012

London 2



Halusimme nähdä kaikki paikat, koska tyttö ei ollut aiemmin käynyt Lontoossa. Kaikki nähtävyydet maksavat Lontoossa aika tavalla ja jonotukseen menee aina oma aikansa, joten päätimme jo etukäteen, että turistibussi on ainoa idea, mihin laitetaan rahaa. Normaalisti tietysti matkasta saa enemmän irti, jos malttaa johonkin joihinkin nähtävyyksiin mennä sisälle, mutta yksi päivä on liian lyhyt yleissilmäyksen ja yhteen asiaan keskittymisen yhdistämiseen. 

---
We wanted to see all the essential places, because our daughter had never been in London before. We chose not to go inside any sights though, since time was so limited. One day is too short both to get a big picture and focus on details.   

London 1



Yksi päivä Lontoossa on liian vähän. Sinne jos suuntaa, kannattaa ottaa ainakin kaksi tai kolme päivää aikaa. Turistibussi on hyvä idea, koska siinä saa nopeasti tuntuman kaupungista, eikä aikaa kulu kävelemiseen ihan niin paljon. No, meille kävi niin, että valitsimme halvimman vaihtoehdon, ja huomasimme, ettei sen linjan bussit aja yhtä tiheään tahtiin kuin kilpailijoiden. Siis turistibussin jos ottaa, kannattaa maksaa nimenomaan bussiaikataulujen tiheydestä, jotta pääsisi heti nousemaan taas bussiin, kun on jossakin paikassa valmis. Samaan hintaan tuli liput jokilaivaan, joten se oli hyvä. Totesimme kuitenkin, että metrolla pääsee kaikista halvimmalla, kun ostaa päivälipun ja huristelee sillä paikasta toiseen. Ne kulkivat ihan jatkuvasti ja reittejä on niin paljon, että kaikkiin olennaisiin paikkoihin olisi päässyt ihan helposti. Lapsille bussi on kuitenkin hauskempi, kun koko ajan näkee jotakin, eikä tarvitse kiirehtiä metrotunneleissa... (Ja varoa loputtomissa portaikoissa murtunutta varvasta. Olin iloinen, että pystyin jo kävelemään jollakin tyylillä normaali sandaali jalassa, mutta sen verran kivuliasta meno oli edelleenkin, että ilman bussia kulkeminen olisi rajoittunut aika tavalla.)

---

One day in London is too short. The city is worthy of few days' visit. A tourist bus is a practical choice to make most out of your time. We happened to order discount tickets for a line that turned out not to operate with the highest frequency though. It would have been worthy to invest few pounds more and avoid queing too long at the bus stops. At the hindsight the Tube seemed a good option. A day card is cheaper and the network excellent, so you can easily get to all essential places. For a child the bus is more interesting though, because you can see something all the way...

maanantai 20. elokuuta 2012

Luontoa



Mies täyttää 40 muutaman viikon kuluttua. Lahjan sijasta hän valitsi muutaman päivän matkan kanaalin toiselle puolelle. Autossa saatiin hiukan istua, mutta nähtiinpähän aluetta, jolla ei olla aikaisemmin oltu. Säät olivat välillä paremmat, välillä huonommat, mutta Englannin puolellehan ei varmasti kukaan mene helteisen aurinkoloman toivossa muutenkaan, joten meitä ei satunnaiset kuurot haitanneet ollenkaan. 

Luonnonsuojelualueita on ympäri Englantia paljon. Tässä Brecon Beacons -nimisen alueen kukkuloita. Vaelluspolkuja on joka suuntaan ja eläimet laiduntavat vapaana kukkuloiden rinteillä ja ylittävät tien, kun siltä tuntuu.

---

My husband is turning forty soon. Instead of a present, he opted for a short trip to the other side of the canal. We sat quite a bit in the car, but were happy to see areas that we had not ventured before. The weather was at times better, at times worse, but, hey, UK is not a destination for sunbathing anyway.

There are plenty of nature reserve areas around UK. These photos are from Brecon Beacons. Lots of foot paths here and there. The sheep and the horses graze freely around the area. 

tiistai 14. elokuuta 2012

Mitä tehdään...

...silloin, kun ei mitään tehdä? 

Siis, mitä tapahtuu silloin, kun ei ole lukukausi meneillään, on kysymys, jota joskus aina kysytään. Viime päivinä vastaus kysymykseen on ollut lukeminen. Välillä se on luentojen jne. kirjoittaminen, luentomonisteiden kokoaminen tai powerpointien näpertäminen. Ja sitten on sellainen "tasoituksen ottaminen," että ei ihan täysillä paahda eteenpäin. Lukuvuoden aikana on pysyttävä vaan vauhdissa mukana, joten täytyy ymmärtää ottaa hiukan kevyemmin, silloin kun siihen on mahdollisuus, kun tietää, että sitten kun se ei ole mahdollista, niin siitä on turha haaveilla.

Tänään huomasin Ylen sivuilta, että Ryanair lopettaa talveksi Turun lennot. Ei paljon naurattanut. Sen takia nyt sitten tiivistyy syys- ja lokakuu sellaiseksi, että hiukan kauhistuttaa jo etukäteen. Muutama muukin suunnitelma näyttää nyt sitten menevän uusiksi sen takia. Että pitikin sattua. Turku on kuulema vain kesämatkakohde. Höh. 

---

I have spent last few days reading... Today I saw in a news website that Ryanair is planning to change the flight routes for the winter season. That's definitely bad news for me. The coming September and October begin already look quite crowded in the calendar because of that.

maanantai 13. elokuuta 2012

Cupcakes and friends

Nyt kun kerrankin palasimme Suomesta jo elokuun alussa, pystyy tytön koulukavereiden kanssa sopimaan tapaamisia paremmin. Koulupäiväthän on täällä lapsilla yleensä aika pitkiä, joten silloin ei ehdi iltaisin kauhean paljon kavereiden kanssa olla. Loma-aikana sitten otetaan kaverivajetta takaisin, ja vanhempien kalenterit täyttyvät. Näin isoja on muuten ihan hurjan helppo ottaa leikkimään, kun itse ehdin tehdä työjuttuja ihan kivasti sillä aikaa, kun he touhuavat omia juttujaan. Ja kuitenkin olen ajan tasalla touhuista koko ajan. 

Iltapäivän aikana syntyi cupcakesjä kaikenlaisilla koristeilla. Oli suklaakreemiä, värillisiä sokerimassoja muovailtavaksi ja erilaisia koristerakeita. Ja työkaverikin naapurista tuli iltapäiväteelle ennen reissuun lähtöään. On se kiva, että on ystäviä, joiden kanssa voi herkutella. Meillä on muuten monessa asunnossa ollut joku sellainen naapuri, josta saa helposti herkutteluseuraa. Sellaiset naapurit on ihan huippuja. 

Ja ehdittiin me hyppäämään hyppynaruakin ulkona. Tai no, minä en kyllä hypännyt. Siihen hommaan varpaaseen koskee vielä liian kovasti. Kiitos paranemistoivotuksista ja myös silmälasikommenteista! :)

---

Now that we returned from Finland well in time, our daughter gets to see some of her friends already before the school begins. The school days are quite long, so during the holidays the kids love spending bit more time playing in each others' places. This afternoon the girls decorated colourful cupcakes! Our nextdoor neighbor came for tea, too. We have always been lucky to have neighbors who are happy to come over for something freshly baked. Such neighbors are a treasure, because everything tastes always better when it's shared in a good company. :)

sunnuntai 12. elokuuta 2012

Kesäkorut



Lomalla ajellessa pysähdyimme pikaisesti Muurlan lasitehtaan myymälään. Huomasin yllätyksekseni, että Muurla tekee myös omaa korusarjaa (klikkaa linkkiä). Muutamat olivat tosi nättejä. Ihan sellaisia ajankohtaisia bling-bling-pukukoruja, joten innostuin kovasti alepöydän tarjonnasta. Päädyin ostamaan rannekorun, joka on koottu hopeanvärisistä ja valkoisista helmistä. Korussa on valmiina yksi laattakoriste, mutta muutamassa hopeanvärisessä helmessä on paikka useammalle koristeelle, jos niitä joskus innostuu lisäämään. Rannekoruun sopivat valkoiset korvikset taas bongasin eilen 70% alesta, joten hinnaksi jäi 1,50€... Juuri sopivia tälläiset -50%/-70% alet tilpehöörikoruille. Sellaisilla hinnoilla voi hiukan leikitellä tyyleillä ja väreillä. 

--
During our holiday in Finland, we stopped at Muurla factory shop. I was totally surprised to find out that they make also design jewelries. I quite liked most of them, but finally chose a bracelet with white and silver coloured beads. One could collect and attach more charms to it. I am not into collecting anything really, but found the idea quite fancy. Then suprisely yesterday I found a pair of matching ear rings for 1,50€! I love such prices!

lauantai 11. elokuuta 2012

Aamupalana

Aamu alkoi auringonpaisteella, aamuhartaudella, hyvällä sisustuslehdellä ja kunnollisella aamupalalla... Aamupalapöydästä valokuvassa parhaat palat. Kylän leipuri osaa leipoa rapeita patonkeja.

Aamuhartaudesta sen verran, että lueskelin vaihteeksi Jaakobin kirjettä. Sehän on se omituisuus kaikkien Uuden Testamentin tekstien joukossa, koska se on ainoa, jossa sanotaan, että kelvatakseen Jumalalle tarvitaan uskon lisäksi myös tekoja. Ensimmäiseksi siinä huomaa syvän ristiriidan kaikkeen muuhun verrattuna. Tarkasti lukiessa huomaa kuitenkin ironian, mikä kulkee kuin punaisena lankana kirjeen läpi ja itse asiassa linkittyy sulavasti Jeesuksen opetuksiin. Uskoa on mahdotonta osoittaa todeksi tekemättä mitään. Se on pelkkää kaunista sanahelinää tai syvällistä filosofista pohdintaa, jos se ei vaikuta millään tavalla elävään elämään, arkiseen ympäristöön ja ihmissuhteisiin. Tasapaino on, kun usko synnyttää tekoja, jotka osoittavat uskon todeksi ja todelliseksi. Pointti ei kuitenkaan ole tekemisessä tekemisen vuoksi, vaan nimenomaan siinä, että tekojen tulee olla uskon motivoimia... Esimerkeiksi kirjoittaja ottaa Aabrahamin ja Rachabin. Aikamoinen vastakohtaisuus esimerkkien valinnassa, mutta sama periaate molemmissa - usko tuotti tekoja. Siinä on ajattelemista hetkeksi aikaa.

Aurinkoista viikonloppua teillekin! On se hyvä, että kesä vielä jatkuu.     

---

Great breakfast on this sunny Saturday morning. The village baker knows how to make good bread!

torstai 9. elokuuta 2012

Lasit

Peilin kautta valokuvaaminen onkin vaikeampaa kuin ajattelin... Sain lopultakin valittua mieleiset silmälasit. Vuosi niitä etsiessä menikin. Lopulta onneksi löytyi! Vanhojen lasien linsseissä oli lopulta niin paljon naarmuja, että alkoi jo näköä haitata. Kun sain uudet lasit päähäni, huomasin, että vaihto olikin ajankohtaista jo muutenkin... Seitsemän vuotta on nykyään turhan pitkä aika yksille silmälaseille. 

Lomalta paluu

Kotona jälleen! Kultainen mies oli leiponut suklaakakkua ja ostanut vielä nimipäiväkukkiakin sekä minulle, että tytölle. Oli siis hyvät tervetulotoivotukset odottamassa. 

Lomalla on mukavaa, kotona parasta. Niinhän sen kuuluu ollakin. Saa olla kiitollinen arkielämästään, kun kesken loman huomaa, että onkin koti-ikävä. Varsinkin ulkomaaneläjälle se on vallan loistohetki, kun huomaa K-marketin hyllyjä katsellessa, että tekeekin mieli ulkomaan ruokia ja metsässä kulkiessa miettii, miten mukavaa on, ettei villiä metsää ole oman kodin lähellä niin paljon... tai, että ei karkkihyllyllä enää tee oikein mitään salmiakkipussia mieli. Silloin tietää, että voi lähteä kotiin ulkomaille ihan hyvillä mielin. No, nuo nyt on kaikki tuollaisia ulkonaisia pikkujuttuja. Läheisiä ihmisiä jää tietysti aina ikävä. Se on aina harmillista, eikä sille mahda mitään. Mutta toisaalta kaipaus ja ikävä ovat positiivista sen takia, että ne osoittavat, että rakastaa ja on mukava olla yhdessä.

Viimeisenä aamuna pitikin sitten potkaista varvas kylpyhuoneen kynnykseen. Nyt on ohjelmassa lievää linkutusta viikon verran odotellessa murtuman parantumista. Olin päättänyt aloittaa aktiivisemman lenkkeilyn heti lomalta palattua, mutta olkoon se päätös nyt sitten odottamassa parempia aikoja. Muistan varmasti hetken aikaa nostella jalkoja kävellessä kynnysten yli...     

keskiviikko 1. elokuuta 2012

Askartelua

Mökillä piti alkulomasta keksiä jotakin askarreltavaa tytölle. Puukolla veistämiseen tarkemmin sanottuna, sitä kun ei kovin paljon kotona harrasteta... Keppi kuoriutui huolellisen työn tuloksena ja sitten piti keksiä, mitä siitä saisi. Saunapuiden joukosta löytyi pala tuohta, joka pilkkoontui pieniksi sydämiksi ja askartelurasiassa oli puuvillalankoja monessa värissä. Niin syntyi isoäidille koriste. Mitäkö nuo paperilappunauhat ovat? Uudesta kioskista ostetaan karkkia vain kuponkia vastaan. Serkukset olivat tehneet niitä yhteistuumin ja isoäiti oli keksinyt pujotella ne loppukesän piristäväksi koristeeksi keittiöön.
-
My daugter made by herself a nice wood decoration at the cottage. Crafts are always a good way to relax. The paper slip banners are made by my mother. The kids had made coupons for the new kiosk. They turned out as fresh autumn decorations.