sunnuntai 24. heinäkuuta 2016

What a week



Tällä viikolla ehti tapahtua hiukan liikaa kaikenlaista. Onneksi oli muutama mukava juttu, mutta muuten saldo oli sellainen, että piti kyllä ihan keksimällä keksiä iloitsemisen aiheita ja mukavaa mietittävää. Maanantaina meni vielä suunnitelmien mukaan, mutta sen jälkeen olikin sitten kalenteri täynnä kaikkea muuta kuin suunniteltua ohjelmaa. Nyt sitten vaan odotellaan ja koitetaan sillä aikaa olla pyörtymättä. Eh, ei tässä kohtaa nyt paljon naurata, vaikka tilanteessa itsessään olikin muutama koominen elementti. Toivottavasti jossakin kohtaa sillekin tilanteelle voidaan nauraa. Joskus tulee vastaan asioita, minkä yli voisi mielumin hypätä ihan kokonaan. 

Loppukevennys tälle viikolle: Tänään tyttö kutsui kaksoset, parhaat kirkkokaverinsa, iltapäiväksi meille. Tulee ihan mieleen omat teiniajat, kun näiden kolmen loputonta kikatusta kuuntelee. :) Ihanat kaverit on kyllä kullan arvoisia.
            
----

This week was slightly too eventful for all of us. Happily some good things happened, too, but other than that saldo was such that we had to really think hard to find something to laugh at. Monday was still going according to a plan, but since then our calendar notes have been re-written couple of times. Now it's just waiting and trying not to faint meanwhile. No, I'm not laughing, though the situation itself did contain couple of funny elements. Hoping that it was one of those things that turn into a good joke at some point. Sometimes life contains such surprises that one would quite happily just let pass. 

A happy end for this week: Today our daughter brought twins, her dearest church friends, to visit us after the church. These three girlies giggle non-stop and remind me of my own teenage years. :) Beautiful friendships are so precious.    

keskiviikko 20. heinäkuuta 2016

A living room update




Vieraita odotellessa täytyi siirtää muutama huonekalu alakerta-yläkerta-kellari-akselilla, joten pientä sisutuspäivitystä tuli sitten ihan luonnostaan. Valkoiset nojatuolit ovat vaihteksi toisessa päässä olohuonetta. Niille tuntui olevan paremmin tilaa niin, kun taas rottinkituolit päätyivät nyt sohvaa vastapäätä. Tuntuu, että tilaa tuli enemmän, mutta ei kai se ihme ole, kun ottaa huomioon, että samassa tilassa on nyt yksi sivupöytä ja tuoli vähemmän... ;) Olohuone on onneksi sen verran neutraali muodoltaan, että huonekaluja voi pyöritellä miten päin huvittaa ja taas takaisin, jos siltä tuntuu. Olen asunut muutamassa asunnossa, missä ei voinut olohuoneessa siirtää mitään. Se oli kuulkaas aika tylsää. 

Ai niin, noista rottinkituoleista vielä, että ne rungothan oli siis kirpputorilta. Niiden mukana tuli sellainen ei-niin-kiva kirpparihaju. Käsittelin rungot pesemisen ja kuivatuksen jälkeen hiomalla ne kevyesti ja lakkasin sellaisella mattapintaiseksi kuivuvalla lakalla, minkä sävy oli vaalea tammi. Tammessahan on aina sellainen hiukan harmahtavan ruskea sävy, joten ajattelin, että vanhan rottingin epätasainen väri hiukan tasoittuu, kun lakassa on sävytys mukana. Samasta syystä en edes pyrkinyt levittämään lakkaa mitenkään erityisen tasaisesti, vaan sudin miten sudin, mutta tietysti niin, että valumilta vältyttiin. Sillä keinoin värisävyn epätasaisuus auttoi tasaamaan pohjan epätasaisuutta. Kirpparihaju hävisi ihan täysin jo yhdellä lakkakerroksella, joten kaikki hyvin. Istuintyynyjen päälliset ovat Ikean löytölaarista (Ektorp) ja sisätyynyt uusia, mutta niistä taisinkin kertoa jo aiemmin.   

----

While we were waiting for our guests to arrive, I had to move couple of pieces of furniture between upstairs downstairs and basement. This time I had real reasons behind the move, but like you know I usually do not need a lot of encouragement to shuffle things around. The white seats landed on the other side of the living room for a change and the rattan chairs are now facing the couch. It feels like we gained bit of space by this action. However, that did not come about only by changing order, but one side table and a chair are now located elsewhere. Happily our living room is shaped rather flexibly, so the furniture can be set up in various ways.

Oh yes, about rattan chairs. I told you earlier that I bought the rattan frames from a second hand shop. To be almost disgustingly honest with you, they smelled quite bad. After all rattan absorbs odors like wood from the storage room, wet surroundings... I thought washing them with detergent should do the trick, but it didn't. I ended up sanding them lightly and painting them with a matte wood treatment with a tint called light oak. Oak has always bit of grayish brown to it, so I hoped that the tint will camouflage the uneven color of the old rattan. For the same reason I did not attempt to spread the product too evenly, but just brushed it on. It helped and the end result is now even enough. The bad smell went away already with the first layer of treatment. Other than that the covers of the cushions are from Ikea outlet room (Ektorp) and the cushions inside are new, but I think I told you about those already earlier.

perjantai 15. heinäkuuta 2016

Living abroad: Doctors, hospitals and pharmacies in Belgium

health care in Belgium
Tämän täytyy olla Belgian kaunein apteekki! Siitä tuli mieleen kirjoittaa muutaman asian Belgiassa asumisesta terveydenhuoltoon liittyen.

Lääkärissä käynti on täällä aika helppoa. Oman yleislääkärin voi valita itse sen mukaan, kenen kanssa juttu luistaa parhaiten, kenen praktiikka on lähimpänä kotia, tai mitä asiaa kukakin nyt sitten pitää tärkeimpänä. Ideana on, että potilas käy samalla lääkärillä vuosien ajan ja tutuksi tultuaan saa mahdollisimman hyvää hoitoa. Lääkärin valinnassa kannattaa kysellä useamman paikallisen kokemuksia eri lääkäreistä ja vasta sitten päättää, kenen luona haluaa käydä. Ihmisillä on tietysti aina erilaisia kokemuksia, mutta jos joku vaikuttaa ajattelevan sairastamisesta ja sairauden hoidosta hiukan samalla tyylillä kuin sinä, niin sellaisen henkilön kehumaa yleislääkäriä kannattanee kokeilla. Hyvä juttu systeemissä on se, että melkein aina saa lääkäriajan sovittua jos nyt ei ihan samalle päivälle niin viimeistään seuraavalle ja aina tietää, kuka siellä on vastassa. Omat potilaat myös kiilaavat tärkeydessä satunnaisten potilaiden edelle. Lääkärikäynti maksaa useimmiten n. 30-40€. Siitä saa sitten suurimman osan rahoista takaisin sairausvakuutuksesta. Viime aikoina jotkut lääkärit ovat ottaneet vastaan myös paikallisia sairasvakuutustarroja, jolloin asiakas maksaa vain omavastuuosuuden ja lääkäri pystyy velottamaan loput suoraan vakuutuksesta.

Muuten taas on parasta olla sairaalavakuutus, jos sattuu joutumaan päiväsairaalaan tai jopa jäämään yöksi. Sairausvakuutus korvaa vain pienen osan sairaalahoidosta. Kaikki tarvikkeet, lääkkeet,  lääkärien konsultaatiot sekä syömiset, että juomiset sairaalahoidossa laskutetaan erikseen, joten summat nousevat nopeasti. Sairaalavakuutus ei kuulu täällä perusterveydenhuollon piiriin, joten se on parasta ottaa mahdollisimman nopeasti maahan tullessa. Tavallinen sairausvakuutus astuu voimaan heti, mutta sairaalavakuutuksissa menee yleensä muutama kuukausi ennen kuin se alkaa korvata kuluja.

Erikoislääkärikäynnit voi hoitaa joko sairaalan poliklinikoilla tai yksityisillä erikoislääkäreillä. Poliklinikkakäyntiin ei tarvitse sairaalavakuutusta. Useimmiten niihinkin saa aikoja samalle viikolle tai viimeistään seuraavalle, varsinkin jos mainitsee, että on huolissaan tai jotakin yllättävää on ilmennyt. Yliopistosairaaloissa on hiukan pidemmät jonot, mutta kovin pitkään odotella ei tarvitse sielläkään, jos asialla on oikeasti kiire. Joissakin kiireemmissä tapauksissa oma yleislääkärikin voi soittaa ajan, jolloin hoitoon pääsy nopeutuu entisestään. Erikoislääkäreillä on hiukan erilaisia taksoja, mutta yleisesti ottaen sairaaloissa työskentelevät ovat kohtuullisen hintaisia. Useimmiten kertakäynti on 50-100€, josta saa useimmiten suurimman osan takaisin. Laboratorio- ja röntgenlaskut yms. tulevat postitse perässä, ja niistä on yleensä jo vähennetty vakuutuksen osuus. 

Apteekeissa palvelu on myös yleensä hyvää. Lääkärin reseptillä saa reseptilääkkeet vakuutushinnoin. Jos on jotakin allergiaa, kannattaa olla itse tarkkana jo lääkärin luona, mutta myös uudelleen apteekissa. Muiden lääkitysten ja allergioiden mainitseminen on aina potilaan vastuulla, niitä lääkärit ja apteekkarit eivät aina kysele oma-aloitteisesti eikä lääkepaketeissa yleensä ole mitään allergiatietoja näkyvissä. Esim. laktoosia melkein kaikissa lääkkeissä, joten kannattaa pyytää tarkistamaan ne ennen ostamista, jos yhtään epäilyttää. Jos tarvittavaa lääkettä ei ole apteekissa saatavana, apteekkari voi tilata sen illaksi tai viimeistään seuraavaksi päiväksi. 

Muutamaa yksittäistä huonoa kokemusta lukuunottamatta, olen sitä mieltä, että terveydenhuolto pelaa täällä todella hyvin. Se on tehokasta ja vielä ihan kohtuuhintaistakin. Lukuunottamatta sitä sairaalavakuutusta. Se on yleensä kallis. Hintavertailu kuitenkin kannattaa, koska vakuutusyhtiöillä on erilaisia vakuutuspaketteja. Kannattaa kuitenkin muistaa, että jo muutama päiväsairaalavisiitti, tai yksikin yö sairaalassa, maksaa ilman vakuutusta helposti saman verran kuin koko vuoden vakuutusmaksut yhteensä. Jotkut työnantajat myös tarjoavat sairaalavakuutuksen työsuhde-etuna.

---

This must be the cutest pharmacy in the entire Belgium!  It made me to think about writing a health-related Living abroad theme. 

Let's begin with general practitioners. While it is possible to make an appointment by any of the GPs, one tends to get friendliest and best treatment if one selects a particular one. Before making choice though it is useful to chat with few locals to find out which local doctor might be the best choice. People may obviously tell different things, but one finds out quickly how they relate to sickness and treatments. If you choose to follow advices of someone who thinks like you about health matters, you quite likelyl find a doctor that matches to your needs. The best thing about choosing an own doctor is that you can usually get appointments for the same day or latest the next one. Usually the doctors also prioritize their own patients. That means that the better the doctor knows you, the more personal care you get. Payments are done in the end of the appointment. Usually a consultation costs around 30-40€. Most of it is paid back by the insurance afterwards. Nowadays some doctors also take the local insurance stickers, which means that you need to pay only your part in cash and the doctor charges the rest directly from your health insurance.

When it comes to hospitals in Belgium, you need to have a hospitalization insurance. The basic health care covers only consultations and treatments done during the consultations, but only a very small part of day-hospital treatments or overnight stay. While the health care insurance begins to cover for the costs immediately when you sign up, the hospitalization insurances take several months before the coverage begins. It's worthy thus to sign up immediately when moving into the country! The hospitals charge for each consultation of every specialist involved in your case (e.g. laboratory and X-ray analyses and advices from other specialists to name a few) and all material and medicine they use for treatments (e.g. tubes of desinfection products, bandages, pain killers, water bottles...) so the numbers on a hospital bill can accumulate very quickly. 

If a specialist is needed a GP usually proposes the best doctor to whom to go to and gives a letter to request specific check or treatment. However, if you know yourself what you need you can make an appointment to a specialist also without the GP proposing it. The specialists are available for consultations both at the hospital clinics and also in private practices. In the university hospitals one might need to wait for an appointment for some time unless it is really urgent. The other hospitals mostly give appointments in a week or two, sometimes even in the same day if necessary. The specialists are allowed to charge different prices, but as a general rule, a consultation costs around 50-100€. Usually the bills for laboratory and x-ray charges are mailed only afterwards.

Pharmacies provide good and professional service, too. With a prescription one gets the medicines for a discount price, because the insurance covers part of the costs. In case of allergies or intolerances one needs to be proactive already at the doctor, but also at the pharmacy. It's not very common for either to ask customers whether they have any other problems while buying the medicine. If the pharmacy does not have the right medicine, they can always order it to be picked up on the same day. 

In spite of couple of minor bad experiences, I feel that the health care works well here. It is easily available and also very payable. The only exception is the hospitalization insurance. That can be expensive... It's wise to compare prices to see which insurance company offers the best deals. However, the cheapest option might have the poorest coverage. Some employers offer hospitalization insurances as extra benefit in their payment packages.   

torstai 14. heinäkuuta 2016

Gone shopping

Eilen kampaajalla käynnin jälkeen huomasin, että viereisissä kaupoissa on kaikki alennettu jo toistamiseen. Se on yleensä se kohta, milloin kannattaa oikeasti aktivoitua shoppailemaan. Kesäalesta ostan yleensä muutaman kesävaatteen, jos niillä on mielestäni potentiaalia seuraavaksikin kesäksi. Enimmäkseen kuitenkin etsin jotakin mikä on ns. ajatonta tai jotakin mikä toimisi vielä syksymmälläkin.

Tämä farkkumekko löytyi Zarasta. Se näytti ihan kesäiseltä sandaaleiden kanssa pidettäväksi, mutta kun kuvittelin alle paksut legginssit ja ruskeat talvisaappaat tai nilkkurit, niin se tuntui toimivan niinkin. Vilkkaasta mielikuvituksesta on silloin tällöin hyötyäkin, vaikka joskus se tuottaa sellaista sisältöä, että voisin laittaa rahoiksi tekemällä käsikirjoituksia trillereihin. ;) Tykkään hihoista kovasti. Pienetkin hihat ovat muuten hihatonta lämpimämmät viileitä päiviä ja syksyä ajatellen. Outo juttu, kun ajattelee miten pienestä kangasmäärästä on kyse. Taskut taas näyttävät hiukan boheemeilta ja tuo vääripäin tehty kaulus laskeutuu edestä hauskasti hiukan kippuraiseksi. Sen verran helppo vaate, että saatanpa päätyä kulkemaan tässä mekossa koko loppuvuoden...     

----

Yesterday after going to hairdresser I noticed that the shops had reduced prices already for the second time. That's usually time to go seriously shopping. Usually during summer sale I buy couple of pieces for summer season if they seem to have potential for the following summer, too, but mostly I focus on things that are either timeless, or that work for autumn as well.

I found this jeans dress in Zara. It looked summery enough to be worn with sandals, but when I imagined thick leggins and brown boots underneath, it seemed good, too. My imaginative skills come in handy sometimes, though sometimes it makes me think that I could make good money by writing scripts for thrillers. ;) I like especially the sleeves. I have noticed that even very short sleeves are much warmer than entirely sleeveless look. That's an odd thing taken that it's about such a small amount of material which makes all the difference. The pockets look slightly bohemian, and the collar which is made wrong way around folds nicely at front. This dress seems so easy to wear, that I might end up putting it on and keeping it so until winter arrives... 

tiistai 12. heinäkuuta 2016

Peonies at breakfast


Pionit saavat kyllä aina tarttumaan kameraan! Eikä haittaa, vaikka olisi kuinka mones kerta, että tuli ostettua niitä "vielä yhden kerran." Sen verran kausiluontoisia kukkia ne ovat, että sitä on lopulta ihan jo ihan varma, että viimeisiä viedään... En selvästikään ajatellut olla se, jolta jäi kesän viimeinen pionikimppu ostamatta. ;)

Jätin nyt sen varsinaisen aamiaisen kuvien taustalle, mutta siitä sen verran, että jos marmeladi maistuu niin tätä juttua kannattaa kokeilla. Mun miehellä on nimittäin sellainen herkkuleipä, missä levitetään leivälle ensin reilu ruokalusikallinen kreikkalaista jogurttia ja siihen päälle vielä teelusikallinen jotakin marjahilloa. Kanamunat muuten oli tällä aamiaisella ihan huippuherkkua! Tytön kaveri toi viimeksi käydessään paketillisen heidän omien kanojensa munia. En tiedä, mitä gourmet-ruokaa niille kanoille syötetään, mutta en ole ikinä saanut parempia kananmunia kuin mitä ne olivat! Maku oli ihan kermainen, en tiedä millä sanalla sitä paremmin kuvaisi.  

----

Pionies make me always pick up my camera! I have for some weeks already bought peonies "for the very last time." Sadly they are only seasonal flowers. One bouquet may really be the final one. As for me I certainly don't want to be a lady who failed to buy the last peonies of the summer... ;) 

I left the breakfast to the background this time, but here's a delicious idea for all marmalade lovers. My husband makes sometimes a special breakfast sandwich for himself. He spreads one large table spoon of Greek yoghurt on his bread and then adds one tea spoon of some berry marmalade. Almost forgot, but the eggs were quite special at this particular breakfast. A friend of our daughters namely brought us some eggs from the chicken her family keeps. I have no idea what gourmet food they serve to their birds, but I have never eaten better eggs in my life! They tasted very creamy.     

maanantai 11. heinäkuuta 2016

Dreaming of a Vespa?

Mun miehellä on sellainen pienpieni Vespa-unelma. Nuorempana hän harrasti moottoripyöräilyä, mutta tällainen ihan pikkuinen menopeli olisi nyt kuulema niin kätevä arjessa, koska sitten voisi jotkut pikkujutut hoitaa ilman autoakin. Minä taas en ajattele ihan niin käytännöllisesti, koska jos vespan hankkisin, niin valitsisin sen kyllä ihan puhtaasti vain ulkonäön perusteella. ;) Näitä nimittäin näkee kaikenvärisinä ja mallisina. Jotkut ovat ihan kuin kauniita koruja, toiset taas ihan vain tylsiä ja mitäänsanomattomia.

En tiedä, uskaltaisinko itse ikinä edes ajaa sellaisella, mutta aika hauska ajatus se on, että pallokypärä kiillotettuna ja hameenhelmat viipottaen ajelisi tuollaisella pitkin poikin mukulakivikatuja. Tosiasiassa on kyllä niin, että ehkä ne mukulakivet on parasta jättää pois siitä mielikuvasta, koska ne on pyörälläkin ajaessa aika ärsyttäviä. Vanha (tietysti italialainen) kaupunki vaan olisi niin täydellinen tausta Vespalla ajelulle, heh! Eilen lenkillä nielaisin jonkin pikkuhyttysen ihan kävelyvauhdissakin. Vespalla siis jos joskus ajelisin, niin huulipunaa olisi tyylin lisäksi käytännöllistä alkaa käyttää siitäkin syystä, että siihen varmaan tarttuisi vastaantulevat ötökät matkan varrella, ettei ihan kaikki menisi tuosta vaan kurkusta alas.

---- 

My husband dreams about getting a Vespa. When he was younger he used to have a motorcycle, so I suppose there's something about the two-wheel-thing that never totally goes away. A logical argument is that such Vespa would be more practical than a car in daily use if one needs to quickly go somewhere, or get something from a shop or bank, etc. I suppose that when it comes to things with engines, the men and the women differ from their argumentation. My only argument would namely be, that these things are totally cute. Well, some are purely practical and ugly, but there are real jewels around, too. 

I don't think I'd ever even dare to drive Vespa myself, but a thought of a polished helm and fluttering hem of a skirt would look great while driving on a cobblestone street. (I must admit though that aforementioned cobblestones go on one's nerves even when driving by a bicycle!) But anyway, it's the picture of some old Italian city that just happens to form a perfect scenery to Vespas, don't you agree? Another thing is that yesterday I swallowed some sort of little bug while taking an evening walk. With Vespa I suppose I'd need to begin using lots of lipstick to catch all insects might meet on my way. Of course it would be necessary for stylish reasons, too, but I don't think I'd want to swallow bugs on a regular basis.  

sunnuntai 10. heinäkuuta 2016

The cutest shop to buy the best liquorice

Dille & Kamille - Tästä kaupasta olen joskus aikaisemminkin kirjoittanut. Siellä on eniten keittiötavaraa ja jonkin verran paperi- sisustus-, puutarha- ja kylppärijuttuja. Ja maan parhaat noitapillit! Kaupassa on sellainen luomutunnelma, koska kaikki materiaalit ja värit ovat niin luonnollisen oloisia ja neutraaleja. Ei siis mitään kirkuvan kirkasta muovikrääsää. Se vaan on sellainen kauppa, missä saa ihan leputettua silmiään. Vaikka ihan niin luomutyylinen en sisustamisessa ehkä itse olekaan, tykkään aina luonnollisista materiaaleista ja neutraalista yleisilmeestä. 

Dille & Kamille on onnistuneesti brändätty ja iso osa brändiä on liikkeiden sisustus. Kaikissa heidän kaupoissaan on kulunutta puulattiaa, kirkkaan valkoisia seiniä, hyllyt ja pöydät käsittelemättömästä puusta. Sellaisiin tiloihin saisi kauniin asunnon. Täältä löytyy inspiraatiokuvia.      

---- 

Dille & Kamille - It's not the first time I write about this shop. They sell mostly everything kitchen-related, but also some cute paper, garden and bathroom products. Also, not to forget the very best liquorice! The shop feels very "organic" as all materials and colors have so natural appearance. I find such atmosphere totally serene. Though I might not be so totally "organic" in my home decoration, I do find neutral colorschemes and natural materials very soothing. 

Dille & Kamille has managed to brand itself nicely. A big part of branding is the shop decoration. All their shops have scrubbed wooden floors, bright white walls and shelving in natural wood. Such would make a perfect basis for decorating a home, too. You can find some inspiration pictures here.

torstai 7. heinäkuuta 2016

Listing some little pleasures of life...

Tässä listattuna muutama mukava asia, mitkä tuovat aina iloa elämään, kuvien mukaan satunnaisessa järjestyksessä:

1. Leipomovisiitti. Ei sieltä nyt välttämättä tarvitse croissantteja valita, mutta tavallinen tuore leipäkin on huippuhyvää, kun sen voi hakea oikeasta leipomosta ja kantaa kotiin paperipussissa. Täällä parasta leipää on "kaksi-kertaa-paistettu." Siinä on kuori yleensä melkein musta ja maku ihan loistava. 

----

Here is a little list of few nice things that always bring me joy according to a random order of the photos:

1. Going to the bakery. One does not necessarily need to buy croissants & co. Also just a plain fresh bread in a paper bag tastes wonderful when you get it from the local bakery. I love most the "double baked" one. The crust is almost black and the taste is always marvellous.

2. Tuoreet  kukat maljakossa. Yleensä seurailen aika tarkalleen kauden kukkavalikoimaa, koska silloin yleensä laatu ja hinta kohtaavat parhaiten. Mikä onni, että kukat ovat täällä halpoja ja useimmiten ne kestävät maljakossakin helposti viikon tai ylikin! En ole ikinä ymmärtänyt, miksi jotkut pitävät leikkokukkia rahanhukkana. Valmiit montaa kukkalaatua yhdistävät kimput ovat tietysti kalliimpia täälläkin, mutta ihan muutamalla yksittäiselläkin kukkavarrella saa ihan saman virkistävän vaikutuksen sisustukseen.

---

2. Fresh flowers. I tend to follow the seasons in this one, simply because the quality and price are so at their best. I'm so happy that cut flowers are relatively cheap here, and mostly they keep fresh for a week or even longer in a vase! I have never understood, why some consider cut flowers as wasted money. Obviously ready mixed bouquets are expensive here, too, but with a few simple stems one can already add a refreshing effect into the home decoration.
 
3. Perhe. Se on kyllä ihan mahdottoman arvokas asia elämässä. Useimmiten onni ja tyytyväisyys koostuu aika pienistä asioista. Vaikka siitä, kun pääsee iltakävelylle kahdestaan. Tai uppoutuu pelaamaan jotakin lautapeliä niin tosissaan, että unohtaa kaiken muun. Tai kun kuulee, mitä kenellekin on päivän aikana tapahtunut. Tai, kun kaikki nauraa vedet silmissä jotakin ihan höpöhöpöjuttua. 

----
 
3. Family. My family is just my most treasured possession. Usually happiness and satisfaction come from the little things in life. Like taking an evening walk together. Or playing a board game so seriously that everything else gets forgotten. Or hearing how everyone's day has been. Or crying out of laughter about a silly little joke somebody has just made. 

4. Kuppi teetä. Kuvassa on kyllä taustalla tuo antiikkinen "kahvipurkki," mutta ei me siinä ikinä säilytetä kahvia. :) Tee maistuu lähes aina ja melkeinpä kaiken makuisena, kunhan se vaan on tarpeeksi kuumaa. Olen samaa mieltä englantilaisten kanssa. Mikä tahansa ongelma, kupillinen teetä auttaa aina ensihätään.

----

4. A cup of tea. There's an antique coffee "container" in the picture, but we never actually store coffee in it. Tea tastes wonderful almost always and in nearly every flavor. It just needs to be hot enough. I agree with the British. Whatever the matter, the first solution is always a cup of tea.

tiistai 5. heinäkuuta 2016

Belgian coastline: Bikes, beach and a fav summer job

Viikonloppureissusuunnitelman osa 2 oli pyöräillä rannikolla. Siinäkin kävi hyvin, eikä sade yllättänyt, vaikka lyhyitä kuuroja olikin luvattu. Ajelimme puolitoista tuntia etelään päin, mutta virallinen pyöräreitti rannikon pohjoisosassa kulki dyynin reunaa mantereen puolella, eli maisemat olivat suurimmalta osin lähinnä pusikkoa toisella puolella ja tasaista peltoa toisella puolella. Reitti sinänsä oli hyvä ja helppo ajaa, mutta ei mitenkään suosittelemisen arvoinen, jos kuvittelee ajelevansa merta katsellen. Leppoisa pyöräily on kuitenkin aina mukavaa kevyttä liikuntaa. Ja pysähtyähän voi minkä tahansa kaupungin/kylän kohdalla parkkeeraamalla pyörän tien varteen ja kiipeämällä polkua pitkin rannalle dyynin toiselle puolelle.

----

The second part of our weekend trip was to bicycle at the Belgian coastline. It turned out to be another day of wonderful sunshine against all weather forecast expectations. We drove bit over an hour and a half southwards, but the official coastal biking route runs mostly behind the dunes, so one can't see the sea for most of the time. That was bit disappointing, because though the route itself was fine to ride, the scenery was not impressive at all: bushes on the right, even fields on the left... Anyway, bicycling on comfrotable speed is always nice light sport. And obviously, one can also park bikes almost anywhere at the side of the street and just take one of the little paths and climb up the dunes to go to the beach below.

Merivesi oli vielä aika viileää kuten yleensäkin tähän aikaan kesästä. Me nautittiin auringosta ja pelailtiin pelejä hiekassa. Rannikkokaupungit ovat hyvin erilaisia tunnelmiltaan. Toisissa on rauhallinen tunnelma, toisissa taas hiukan sellainen vähemmän rauhallinen markkinameininki. Silti, mistä tahansa kaupungista pääsee helposti oman maun mukaan muihinkin, koska etäisyydet ovat todella pienet. Me ajeltiin omilla pyörillämme, mutta rannikkoa pitkin kulkee myös raitiovaunu monta kertaa päivässä.

----

Water was still bit cold as it usually is at this time of the year. Some were swimming, but we were happy just to enjoy the sun and play some games in the sand. Coastal towns differ from each other quite strongly. Some are more focused on entertainment, while others are beachy in a calm way. Yet, wherever one decides to stay, one can easily get from one town to another as the distances are so short. We used our bikes, but there is also a coastal tram that operates during the holiday season many times a day.

Tähän loppuun vielä hauska kuva unelmien kesätyöstä. ;) Otan joka kesä valokuvan rantavahdeista, oranssi on aina niin hauska kontrasti haaleanväristä taustaa vasten.

----

The last photo is about a favorite summer job. ;) I photograph these guys every year, because their orange outfits form so fun contrast against the pale background.

maanantai 4. heinäkuuta 2016

Visiting Bruges

Belgium, tourism

Belgium, tourism

Belgium, tourism

Belgium, tourism

Belgium, tourism

Belgium, tourism

Belgium, tourism
Kävimme pienellä viikonloppumatkalla Bryggessä. Sinne ei ole pitkä matka, mutta koska se on tunnelmaltaan niin erilainen kuin tämä seutu missä asumme, tuntuu kuin olisi käynyt kauempanakin. Olemme käyneet siellä niin monta kertaa, että mitään uutta ei tullut vastaan, mutta nyt olikin tarkoitus vain yksinkertaisesti tuulettaa ajatuksia muissa maisemissa. Tässä on linkki Unescon sivuille, jos historialliset rakennnukset kiinnostavat. 

Alennusmyynnit olivat juuri alkaneet, joten ensimmäiseksi ohjelmassa oli hiukan shoppailua. Tällä kertaa museot ja nähtävyydet olivat suunnitelmissa ainoastaan siltä varalta, jos sattuisi satamaan koko ajan. Viikonlopuksi ei ollut kovin vakaata säätä luvassa, mutta lopulta selvittiin silti kastumatta. Ajoitus tosin osui täysin kohdilleen, koska satuimme juuri istumaan sisätiloissa lounaalla, kun aivan järkyttävä sadekuuro iski ihan ilman varoitusta.

Hotelliksi valitsimme tämän. Se oli ihan rautatieaseman vieressä, joten vaikka meillä oli pyörät auton katolla, parkkipaikkaongelma oli helposti ratkaistu. Siisteystasosta ja palvelusta pelkkää plussaa, vaikka halpishotellista olikin kyse. Alkuilta kului kierrellessä maisemia katsellen. Ja illallisen jälkeen Saksa-Italia jalkapallo-ottelua seuratessa. Itse kyllä näin vain strategisimmat maalit. Muun aikaa torkuin sikeästi, vaikka nuo kaksi jalkapallofania metelöivät ihan vieressä... Yleensä en nuku hotelleissa mitenkään erityisen hyvin, mutta jalkapallo taitaa olla poikkeuksellisen hyvää unilääkettä. ;)

----   

We drove to Bruges for a weekend. It's not far but, because it has so different character than the area where we live, it felt like having been further away. Bit of tourism thus, though this time we did not discover anything new as we have visited Bruges countless of times already. Now the only purpose was just to get refreshed by taking a weekend off as a family. This is a link to Unesco website, if you like to know more about the historical buildings & co.

The summer sales had just begon, so we started by doing some shopping. Musea and sightseeing was planned only for a case that it would rain the entire time. The weather forecast didn't really cheer us up in advance, but finally we didn't get into rain even once! Well, a good timing was part of the success though, because we avoided the heaviest shower simply because we had just decided to eat some lunch before it suddenly began.

This is a link to the hotel we chose. It was a budget-friendly option, but the room and the common areas were extremely tidy, service was great, and the location was perfect for us as we needed to find a parking place where we could leave our bikes on the top of the car for a night. We spent the early evening walking around and taking some pictures. After dinner my two football fans watched the Germany-Italy match, while I fell asleep just beside them... I did see the most strategic goals though, but kept falling asleep all the time. I don't usually sleep that well in hotels, but I guess football makes tired. ;)       

perjantai 1. heinäkuuta 2016

White tea

lov, antioxidants

lov, antioxidants
LOV teepurkit saa aina sydämen sykähtämään. Onneksi niissä tee on yhtä hyvää kuin pakkaukset antavat uskoa. Minulle kun on aika helppoa myydä kauniista pakattuja syötäviä... nim. usein huijatuksi tullut. Tässä teessä on sekoitettu valkoista ja vihreää teetä, vihreää rooibosta ja hedelmänpaloja. Herkulle maistuu ja ihanan kevyelle. Valkoinen tee on niin erilaista. Ainoa juttu, mikä pitää muistaa on, se että vesi ei saa enää olla kiehuvaa. Valkoinen tee tehdään nimittäin 70 asteiseen veteen. Antioksidantteja valkoisessa teessä on jopa vihreää teetä enemmän. Runsaat flavonoidit pitävät nuorena. (Eivät sentään aikaa lupaa pysäyttää, heh...) Tulehduksia, kolesterolia ja verenpainettakin valkoisen teen pitäisi vähentää. Että aika hyviä lupauksia, eikö? Pääasia tosin on, että tee maistuu hyvälle. Ja että purkki on kaunis. Eikö nekin jo riittäisi hyväksi syyksi ostaa eri värinen uusi metallipurkki? 

---   

LOV tea tins make my heart always beat one extra time. Fortunately these teas are as good tasting as their cute packaging makes you believe. I'm sort of known for being easily fooled to buy anything edible that looks pretty... This one contains both white and green tea, and also green rooibos and pieces of exotic fruit. It tastes good and somehow light. That's an odd description for tea, but if you have ever tried white tea, you know what I mean. Only thing that I need to always remind myself about is that water should not be warmer than 70 Celsius degrees. White tea does not like it too hot. Did you know that there are lots of antioxidants in white tea. Actually even more than in green one! It contains also lots of flavonoids that keep one looking young. ;) It should also reduce infections, cholesterol and lower one's blood pressure. Quite impressive promises, aren't they? Anyway, I'm just happy that it tastes delicious. And that the tin is so cute. Those two reasons are enough for me to explain myself why I needed yet another box of tea.